Über mich
Ausbildung
Okt. 1983 - Nov. 1988: Universität Hildesheim
Abschluss als Diplom-Fachübersetzerin/Technik
Titel der Diplomarbeit: "Fernsprechen im ISDN: Eine terminologische Untersuchung in den Sprachen Deutsch und Englisch"
Studieninhalt: Französisch, Englisch, Elektrotechnik, Maschinenbau
Arbeitserfahrung
Feb. 1989 - Sep. 1989: Datasel, Springe
Übersetzung technischer Texte aus dem Mobilfunkbereich
Nov. 1989 - Aug. 1994: Heise Zeitschriften Verlag, Hannover
Übersetzung von Fachartikeln für die Computerzeitschriften c't und iX
Seit Okt. 1989: Freiberufliche Übersetzerin
• Fachgebiete: Informationstechnik, Telekommunikation, ERP-Software,
Journalismus
• Textsorten: Online-Hilfen, Software, Handbücher, Dokumentationen,
Schulungsunterlagen, Fachartikel, Pressemitteilungen
• Tools: memoQ, SDL Trados Studio, Alchemy CATALYST
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)